Jeremiah 31:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Efrayim’in inlemelerini kuşkusuz duydum: ‘Beni eğitilmemiş dana gibi yola getirdin Ve yola geldim. Beni geri getir, döneyim. Çünkü RAB Tanrım sensin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efrayimin inlemelerini kuşkusuz duydum: Beni eğitilmemiş dana gibi yola getirdin Ve yola geldim. Beni geri getir, döneyim. Çünkü RAB Tanrım sensin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gerçek dövünmekte olan Efraimi işittim: Beni tedip ettin, ve boyunduruğa alışmamış dana gibi tedip olundum; beni döndür ki, döneyim; çünkü Allahım RAB sensin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Efrayim'in inlemelerini kuşkusuz duydum: ‘Beni eğitilmemiş dana gibi yola getirdin Ve yola geldim. Beni geri getir, döneyim. Çünkü RAB Tanrım sensin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gerçek dövünmekte olan Efraimi işittim: Beni tedip ettin, ve boyunduruğa alışmamış dana gibi tedip olundum; beni döndür ki, döneyim; çünkü Allahım RAB sensin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ефрайим'ин инлемелерини кушкусуз дуйдум: ‚Бени еитилмемиш дана гиби йола гетирдин Ве йола гелдим. Бени гери гетир, дьонейим. Чюнкю РАБ Танръм сенсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efraim’in böyle üzüldüğünü kesinlikle duydum, ‘Beni terbiye ettin, Ve terbiye edildim, terbiye edilmemiş bir dana gibi. Beni döndür, ben de döneceğim, Çünkü Tanrım Yahve sensin.