Jeremiah 31:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne zamana dek bocalayıp duracaksın, ey dönek kız? RAB dünyada yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne zamana dek bocalayıp duracaksın, ey dönek kız? RAB dünyada yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ne vakte kadar serserilik edeceksin, ey dönek kız? çünkü RAB dünyada yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne zamana dek bocalayıp duracaksın, ey dönek kız? RAB dünyada yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ne vakte kadar serserilik edeceksin, ey dönek kız? çünkü RAB dünyada yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не замана дек боджалайъп дураджаксън, ей дьонек къз? РАБ дюняда йени бир шей яраттъ: Кадън еркеи коруяджак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey dönek kız, ne zamana dek oradan oraya dolaşacaksın? Çünkü Yahve yeryüzünde yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.