Jeremiah 32:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sen ki, Mısır’da, İsrail’de, bütün insanlar arasında bugüne dek mucizeler, harikalar yarattın. Bugün olduğu gibi ün kazandın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sen ki, Mısırda, İsrailde, bütün insanlar arasında bugüne dek mucizeler, harikalar yarattın. Bugün olduğu gibi ün kazandın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
sen ki, Mısır diyarında, ve İsrailde, ve başka insanlar arasında bugüne kadar alâmetler ve hârikalar yaptın; ve bugün olduğu gibi kendine isim yaptın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sen ki, Mısır'da, İsrail'de, bütün insanlar arasında bugüne dek mucizeler, harikalar yarattın. Bugün olduğu gibi ün kazandın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
sen ki, Mısır diyarında, ve İsrailde, ve başka insanlar arasında bugüne kadar alâmetler ve hârikalar yaptın; ve bugün olduğu gibi kendine isim yaptın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сен ки, Мъсър'да, Исраил'де, бютюн инсанлар арасънда бугюне дек муджизелер, харикалар яраттън. Бугюн олдуу гиби юн казандън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mısır diyarında, İsrael'de ve diğer insanlar arasında bugüne dek belirtiler ve harikalar yaratmış olan ve bugün olduğu gibi kendine ün kazandıran sensin.