Jeremiah 32:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tek bir yürek, tek bir yaşam tarzı vereceğim onlara; gerek kendilerinin gerekse çocuklarının iyiliği için benden hep korksunlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tek bir yürek, tek bir yaşam tarzı vereceğim onlara; gerek kendilerinin gerekse çocuklarının iyiliği için benden hep korksunlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve bütün günler benden korksunlar diye, ve onlara ve onlardan sonra oğullarına iyilik olsun diye, kendilerine tek yürek ve tek yol vereceğim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tek bir yürek, tek bir yaşam tarzı vereceğim onlara; gerek kendilerinin gerekse çocuklarının iyiliği için benden hep korksunlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve bütün günler benden korksunlar diye, ve onlara ve onlardan sonra oğullarına iyilik olsun diye, kendilerine tek yürek ve tek yol vereceğim;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тек бир йюрек, тек бир яшам тарзъ вереджеим онлара; герек кендилеринин герексе чоджукларънън ийилии ичин бенден хеп корксунлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara tek yürek ve tek yol vereceğim, ta ki, hem kendi iyilikleri hem de kendilerinden sonraki çocuklarının iyiliği için sonsuza dek benden korksunlar.