Jeremiah 32:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahuda Kralı Sidkiya Kildaniler’in elinden kaçıp kurtulamayacak, kesinlikle Babil Kralı’nın eline teslim edilecek; onunla yüzyüze konuşacak, onu gözleriyle görecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahuda Kralı Sidkiya Kildanilerin elinden kaçıp kurtulamayacak, kesinlikle Babil Kralının eline teslim edilecek; onunla yüzyüze konuşacak, onu gözleriyle görecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Yahuda kıralı Tsedekiya Kildanîlerin elinden kaçıp kurtulmıyacak, fakat mutlaka Babil kıralının eline verilecek, ve ağız ağza onunla söyleşecek, ve gözleri onun gözlerini görecek;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahuda Kralı Sidkiya Kildaniler 'in elinden kaçıp kurtulamayacak, kesinlikle Babil Kralı'nın eline teslim edilecek; onunla yüzyüze konuşacak, onu gözleriyle görecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Yahuda kıralı Tsedekiya Kildanîlerin elinden kaçıp kurtulmıyacak, fakat mutlaka Babil kıralının eline verilecek, ve ağız ağza onunla söyleşecek, ve gözleri onun gözlerini görecek;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхуда Кралъ Сидкия Килданилер 'ин елинден качъп куртуламаяджак, кесинликле Бабил Кралъ'нън елине теслим едиледжек; онунла йюзйюзе конушаджак, ону гьозлерийле гьореджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda Kralı Sidkiya Keldaniler'in elinden kaçıp kurtulamayacak, ama kesinlikle Babil kralının eline teslim edilecek, onunla ağız ağıza konuşacak, gözleri onun gözlerini görecek;