Jeremiah 33:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakup soyuyla kulum Davut’u da reddeder, Davut’un oğullarından birinin İbrahim, İshak, Yakup soyuna krallık etmesini sağlamazdım. Ama ben onları eski gönençlerine kavuşturacak, onlara acıyacağım.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakup soyuyla kulum Davut'u da reddeder, Davut'un oğullarından birinin İbrahim, İshak, Yakup soyuna krallık etmesini sağlamazdım. Ama ben onları eski gönençlerine kavuşturacak, onlara acıyacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o zaman İbrahimin, İshakın, ve Yakubun zürriyeti üzerine hâkimler olmak için onun zürriyetinden almıyayım diye, Yakubun ve kulum Davudun zürriyetini de kendimden atarım; çünkü ben onların sürgünlerini geri getireceğim, ve onlara merhamet edeceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakup soyuyla kulum Davut'u da reddeder, Davut'un oğullarından birinin İbrahim, İshak, Yakup soyuna krallık etmesini sağlamazdım. Ama ben onları eski gönençlerine kavuşturacak, onlara acıyacağım.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o zaman İbrahimin, İshakın, ve Yakubun zürriyeti üzerine hâkimler olmak için onun zürriyetinden almıyayım diye, Yakubun ve kulum Davudun zürriyetini de kendimden atarım; çünkü ben onların sürgünlerini geri getireceğim, ve onlara merhamet edeceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якуп сойуйла кулум Давут'у да реддедер, Давут'ун оулларъндан биринин Ибрахим, Исхак, Якуп сойуна краллък етмесини саламаздъм. Ама бен онларъ ески гьоненчлерине кавуштураджак, онлара аджъяджаъм.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Yakov'un soyunu ve hizmetkârım David'in soyunu da reddeder; onun soyundan gelenleri Avraham, İshak ve Yakov soyuna önderlik etmesi için almam. Çünkü sürgünlerini geri döndüreceğim ve onlara merhamet edeceğim."