Jeremiah 33:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kuşatma rampalarına, kılıca karşı siper olsun diye bu kentin yıkılmış olan evleriyle Yahuda krallarının sarayları için İsrail’in Tanrısı RAB şöyle diyor:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kuşatma rampalarına, kılıca karşı siper olsun diye bu kentin yıkılmış olan evleriyle Yahuda krallarının sarayları için İsrailin Tanrısı RAB şöyle diyor:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü meterislere ve kılıca karşı siper olsun diye yıkılmış olan bu şehrin evleri, ve Yahuda kırallarının evleri için İsrailin Allahı RAB şöyle diyor:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kuşatma rampalarına, kılıca karşı siper olsun diye bu kentin yıkılmış olan evleriyle Yahuda krallarının sarayları için İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü meterislere ve kılıca karşı siper olsun diye yıkılmış olan bu şehrin evleri, ve Yahuda kırallarının evleri için İsrailin Allahı RAB şöyle diyor:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кушатма рампаларъна, кълъджа каршъ сипер олсун дийе бу кентин йъкълмъш олан евлерийле Яхуда кралларънън сарайларъ ичин Исраил'ин Танръсъ РАБ шьойле дийор:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü İsrael'in Tanrısı Yahve, kuşatma rampalarına ve kılıca karşı siper olsun diye yıkılmış olan bu kentin evleri ve Yahuda krallarının evleri hakkında şöyle diyor: