Jeremiah 34:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu antlaşmaya göre herkes kadın, erkek İbrani kölelerini özgür bırakacak, hiç kimse Yahudi kardeşini yanında köle olarak tutmayacaktı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu antlaşmaya göre herkes kadın, erkek İbrani kölelerini özgür bırakacak, hiç kimse Yahudi kardeşini yanında köle olarak tutmayacaktı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
herkes kölesini, ve herkes cariyesini, İbranî olan erkek ve kadını, serbest salıversin, ve onlardan kimse Yahudi kardeşini köle etmesin, diye ahit kestikten sonra, Yeremyaya RABDEN söz geldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu antlaşmaya göre herkes kadın, erkek İbrani kölelerini özgür bırakacak, hiç kimse Yahudi kardeşini yanında köle olarak tutmayacaktı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
herkes kölesini, ve herkes cariyesini, İbranî olan erkek ve kadını, serbest salıversin, ve onlardan kimse Yahudi kardeşini köle etmesin, diye ahit kestikten sonra, Yeremyaya RABDEN söz geldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу антлашмая гьоре херкес кадън, еркек Ибрани кьолелерини ьозгюр бъракаджак, хич кимсе Яхуди кардешини янънда кьоле оларак тутмаяджактъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Herkes İbrani erkek ve kadın hizmetçisini özgür bıraksın, hiç kimse onları köle yapmasın, bir Yahudi kardeşini köleleştirmesin.