Jeremiah 35:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için İsrail’in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Rekav oğlu Yehonadav’ın soyundan önümde hizmet edecek olanlar hiçbir zaman eksilmeyecek.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, Rekav oğlu Yehonadav'ın soyundan önümde hizmet edecek olanlar hiçbir zaman eksilmeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bundan dolayı İsrailin Allahı, orduların RABBİ, şöyle diyor: Bütün günler Rekab oğlu Yonadabın benim önümde duran bir adamı eksik olmıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun için İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Rekav oğlu Yehonadav'ın soyundan önümde hizmet edecek olanlar hiçbir zaman eksilmeyecek.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bundan dolayı İsrailin Allahı, orduların RABBİ, şöyle diyor: Bütün günler Rekab oğlu Yonadabın benim önümde duran bir adamı eksik olmıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, ‚Рекав олу Йехонадав'ън сойундан ьонюмде хизмет едеджек оланлар хичбир заман ексилмейеджек.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: ‘Rekav oğlu Yonadav'ın sonsuza dek benim önümde duracak bir adamı eksik olmayacaktır.’”