Jeremiah 35:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Atamız Rekav oğlu Yehonadav’ın bize buyurduğu her şeyi yaptık. Kendimiz de karılarımız, oğullarımız, kızlarımız da hiç şarap içmedik.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Atamız Rekav oğlu Yehonadavın bize buyurduğu her şeyi yaptık. Kendimiz de karılarımız, oğullarımız, kızlarımız da hiç şarap içmedik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve biz, karılarımız, oğullarımız ve kızlarımız şarap içmiyelim,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Atamız Rekav oğlu Yehonadav'ın bize buyurduğu her şeyi yaptık. Kendimiz de karılarımız, oğullarımız, kızlarımız da hiç şarap içmedik.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve biz, karılarımız, oğullarımız ve kızlarımız şarap içmiyelim,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Атамъз Рекав олу Йехонадав'ън бизе буйурдуу хер шейи яптък. Кендимиз де каръларъмъз, оулларъмъз, къзларъмъз да хич шарап ичмедик.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Atamız Rekav oğlu Yonadav'ın bize buyurduğu her şeyde, biz, karılarımız, oğullarımız ve kızlarımız bütün günlerimiz boyunca şarap içmeyelim,