Jeremiah 37:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizinle savaşan bütün Babil ordusunu bozguna uğratsanız, çadırlarında yalnız yaralılar kalsa bile, bunlar çadırlardan çıkıp bu kenti ateşe verecekler.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizinle savaşan bütün Babil ordusunu bozguna uğratsanız, çadırlarında yalnız yaralılar kalsa bile, bunlar çadırlardan çıkıp bu kenti ateşe verecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü size karşı cenk eden Kildanîlerin bütün ordusunu vursanız, ve aralarında ancak yaralı adamlar kalsa bile, yine her biri kendi çadırında ayağa kalkacak, ve bu şehri yakacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizinle savaşan bütün Babil ordusunu bozguna uğratsanız, çadırlarında yalnız yaralılar kalsa bile, bunlar çadırlardan çıkıp bu kenti ateşe verecekler.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü size karşı cenk eden Kildanîlerin bütün ordusunu vursanız, ve aralarında ancak yaralı adamlar kalsa bile, yine her biri kendi çadırında ayağa kalkacak, ve bu şehri yakacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизинле савашан бютюн Бабил ордусуну бозгуна уратсанъз, чадърларънда ялнъз яралълар калса биле, бунлар чадърлардан чъкъп бу кенти атеше вереджеклер.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü size karşı savaşan bütün Keldani ordusunu vurmuş olsanız ve aralarında yalnız yaralılar kalmış olsa bile, yine her biri çadırında kalkıp bu kenti ateşe verecek.'”