Jeremiah 37:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Kral Sidkiya Yeremya’nın muhafız avlusuna kapatılmasını, kentteki ekmek bitene dek her gün fırıncılar sokağından kendisine bir ekmek verilmesini buyurdu. Böylece Yeremya muhafız avlusunda kaldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Kral Sidkiya Yeremya'nın muhafız avlusuna kapatılmasını, kentteki ekmek bitene dek her gün fırıncılar sokağından kendisine bir ekmek verilmesini buyurdu. Böylece Yeremya muhafız avlusunda kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral Tsedekiya emretti, ve Yeremyayı muhafızlar avlusuna koydular; ve şehirden ekmeğin ardı bütün bütüne kesilinciye kadar, kendisine fırıncılar sokağından her gün bir somun verdiler. Ve Yeremya muhafızlar avlusunda kaldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Kral Sidkiya Yeremya'nın muhafız avlusuna kapatılmasını, kentteki ekmek bitene dek her gün fırıncılar sokağından kendisine bir ekmek verilmesini buyurdu. Böylece Yeremya muhafız avlusunda kaldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral Tsedekiya emretti, ve Yeremyayı muhafızlar avlusuna koydular; ve şehirden ekmeğin ardı bütün bütüne kesilinciye kadar, kendisine fırıncılar sokağından her gün bir somun verdiler. Ve Yeremya muhafızlar avlusunda kaldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Крал Сидкия Йеремя'нън мухафъз авлусуна капатълмасънъ, кенттеки екмек битене дек хер гюн фърънджълар сокаъндан кендисине бир екмек верилмесини буйурду. Бьойледже Йеремя мухафъз авлусунда калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Kral Sidkiya buyurdu ve Yeremya'yı muhafız avlusuna koydular. Kentteki bütün ekmek bitene kadar ona her gün fırıncılar sokağından bir somun ekmek verdiler. Böylece Yeremya muhafız avlusunda kaldı.