Jeremiah 38:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral Sidkiya Peygamber Yeremya’yı RAB’bin Tapınağı’nın üçüncü girişine getirterek, “Sana bir şey soracağım” dedi, “Benden bir şey gizleme.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral Sidkiya Peygamber Yeremyayı RABbin Tapınağının üçüncü girişine getirterek, Sana bir şey soracağım dedi, Benden bir şey gizleme.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral Tsedekiya gönderdi, ve Yeremya peygamberi kendi yanına, RAB evinde olan girilecek yerlerin üçüncüsüne getirtti; ve kıral Yeremyaya dedi: Sana bir şey soracağım; benden bir şey gizleme.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral Sidkiya Peygamber Yeremya'yı RAB 'bin Tapınağı'nın üçüncü girişine getirterek, “Sana bir şey soracağım” dedi, “Benden bir şey gizleme.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral Tsedekiya gönderdi, ve Yeremya peygamberi kendi yanına, RAB evinde olan girilecek yerlerin üçüncüsüne getirtti; ve kıral Yeremyaya dedi: Sana bir şey soracağım; benden bir şey gizleme.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал Сидкия Пейгамбер Йеремя'йъ РАБ 'бин Тапънаъ'нън ючюнджю гиришине гетиртерек, „Сана бир шей сораджаъм“ деди, „Бенден бир шей гизлеме.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Kral Sidkiya gönderdi ve Peygamber Yeremya'yı Yahve'nin evindeki üçüncü girişe getirtti. Sonra kral Yeremya'ya, "Sana bir şey soracağım. Benden bir şey saklama" dedi.