Jeremiah 38:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Vermezler” diye yanıtladı Yeremya, “Lütfen sana aktardığım RAB’bin sözünü işit. O zaman sağ kalır, iyilik görürsün.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Vermezler diye yanıtladı Yeremya, Lütfen sana aktardığım RABbin sözünü işit. O zaman sağ kalır, iyilik görürsün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeremya dedi: Vermezler. Sana söylediğim şeyde RABBİN sesini işit, rica ederim; ve sana iyilik olur, ve canın sağ kalır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Vermezler” diye yanıtladı Yeremya, “Lütfen sana aktardığım RAB 'bin sözünü işit. O zaman sağ kalır, iyilik görürsün.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeremya dedi: Vermezler. Sana söylediğim şeyde RABBİN sesini işit, rica ederim; ve sana iyilik olur, ve canın sağ kalır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Вермезлер“ дийе янътладъ Йеремя, „Лютфен сана актардъъм РАБ 'бин сьозюню ишит. О заман са калър, ийилик гьорюрсюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Yeremya, “Seni vermeyecekler” dedi, “Rica ederim, Yahve'nin sözüne, sana söylediğim söze itaat et; böylece sana iyilik olur ve canın yaşar.