Jeremiah 40:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
sürülmüş oldukları ülkelerden geri dönüp Yahuda’ya, Mispa’da bulunan Gedalya’nın yanına geldiler. Sonra bol bol şarap ve yaz meyvesi topladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
sürülmüş oldukları ülkelerden geri dönüp Yahudaya, Mispada bulunan Gedalyanın yanına geldiler. Sonra bol bol şarap ve yaz meyvesi topladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahudilerin hepsi sürülmüş oldukları bütün yerlerden döndüler, ve Yahuda diyarına, Mitspaya, Gedalyanın yanına geldiler, ve pek çok şarap ve yaz yemişleri topladılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
sürülmüş oldukları ülkelerden geri dönüp Yahuda'ya, Mispa'da bulunan Gedalya'nın yanına geldiler. Sonra bol bol şarap ve yaz meyvesi topladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahudilerin hepsi sürülmüş oldukları bütün yerlerden döndüler, ve Yahuda diyarına, Mitspaya, Gedalyanın yanına geldiler, ve pek çok şarap ve yaz yemişleri topladılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
сюрюлмюш олдукларъ юлкелерден гери дьонюп Яхуда'я, Миспа'да булунан Гедаля'нън янъна гелдилер. Сонра бол бол шарап ве яз мейвеси топладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Yahudiler'in hepsi sürülmüş oldukları bütün yerlerden geri döndüler ve Yahuda diyarına, Gedalya'nın yanına, Mispa'ya geldiler ve çok miktarda şarap ve yaz meyvesi topladılar.