Jeremiah 44:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Başınıza yıkım getireceğim; sözümün yerine geleceğini bilesiniz diye’ diyor RAB, ‘Sizi burada cezalandıracağıma ilişkin belirti şu olacak.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başınıza yıkım getireceğim; sözümün yerine geleceğini bilesiniz diye diyor RAB, Sizi burada cezalandıracağıma ilişkin belirti şu olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve elbette sözlerimin kötülük için size karşı duracağını bilesiniz diye, RAB diyor, bu yerde sizi yoklıyacağıma alâmet şu olacak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Başınıza yıkım getireceğim; sözümün yerine geleceğini bilesiniz diye’ diyor RAB, ‘Sizi burada cezalandıracağıma ilişkin belirti şu olacak.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve elbette sözlerimin kötülük için size karşı duracağını bilesiniz diye, RAB diyor, bu yerde sizi yoklıyacağıma alâmet şu olacak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Башънъза йъкъм гетиреджеим; сьозюмюн йерине геледжеини билесиниз дийе‘ дийор РАБ, ‚Сизи бурада джезаландъраджаъма илишкин белирти шу оладжак.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Yahve şöyle diyor, ‘Bu size bir işaret olacak, sizi bu yerde cezalandıracağım. Böylece sözlerimin kesinlikle size karşı kötülük için duracağını bileceksiniz.’