Jeremiah 47:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gazze yastan saçını yolacak, Aşkelon susturulacak. Ey ovada sağ kalanlar, Ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gazze yastan saçını yolacak, Aşkelon susturulacak. Ey ovada sağ kalanlar, Ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gaza saçını yoldu; Aşkelon vadilerinin bakiyesile beraber hiçe indirildi; daha ne vakte kadar bedeninde yara açacaksın?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gazze yastan saçını yolacak, Aşkelon susturulacak. Ey ovada sağ kalanlar, Ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gaza saçını yoldu; Aşkelon vadilerinin bakiyesile beraber hiçe indirildi; daha ne vakte kadar bedeninde yara açacaksın?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Газзе ястан сачънъ йоладжак, Ашкелон сустуруладжак. Ей овада са каланлар, Не замана дек беденлеринизи яралаяджаксънъз?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gaza üzerine kellik geldi; Aşkelon hiçe indirildi. Ey vadilerinin kalıntısı, kendini ne zamana dek keseceksin?