Jeremiah 47:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ah, RAB’bin kılıcı! Yatışmana daha ne kadar zaman var? Dön kınına! Dur ve sessiz ol!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ah, RABbin kılıcı! Yatışmana daha ne kadar zaman var? Dön kınına! Dur ve sessiz ol!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey sen, RABBİN kılıcı, ne vakte kadar susmıyacaksın? kınına gir; rahat et de sus.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ah, RAB 'bin kılıcı! Yatışmana daha ne kadar zaman var? Dön kınına! Dur ve sessiz ol!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey sen, RABBİN kılıcı, ne vakte kadar susmıyacaksın? kınına gir; rahat et de sus.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ах, РАБ 'бин кълъджъ! Ятъшмана даха не кадар заман вар? Дьон кънъна! Дур ве сессиз ол!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘Ey Yahve'nin kılıcı, Ne zamana dek susmayacaksın? Kendini kınına geri koy; Dinlen ve sakin ol.’