Jeremiah 48:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Moav gençliğinden bu yana güvenlikteydi, Şarap tortusu gibi durgun kaldı, Bir kaptan öbürüne boşaltılmadı, Sürgüne gönderilmedi. O yüzden tadını yitirmedi, kokusu bozulmadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Moav gençliğinden bu yana güvenlikteydi, Şarap tortusu gibi durgun kaldı, Bir kaptan öbürüne boşaltılmadı, Sürgüne gönderilmedi. O yüzden tadını yitirmedi, kokusu bozulmadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Moab çocukluğundan beri kaygısızdı, ve şarap gibi tortusu üzerine yerleşti, ve kaptan kaba boşaltılmadı, ve sürgüne gitmedi; bundan dolayı tadını kaybetmedi, ve kokusu değişmedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Moav gençliğinden bu yana güvenlikteydi, Şarap tortusu gibi durgun kaldı, Bir kaptan öbürüne boşaltılmadı, Sürgüne gönderilmedi. O yüzden tadını yitirmedi, kokusu bozulmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Moab çocukluğundan beri kaygısızdı, ve şarap gibi tortusu üzerine yerleşti, ve kaptan kaba boşaltılmadı, ve sürgüne gitmedi; bundan dolayı tadını kaybetmedi, ve kokusu değişmedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Моав генчлиинден бу яна гювенликтейди, Шарап тортусу гиби дургун калдъ, Бир каптан ьобюрюне бошалтълмадъ, Сюргюне гьондерилмеди. О йюзден тадънъ йитирмеди, кокусу бозулмадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Moav gençliğinden beri rahattı, Ve tortusuna yerleşti, Ve kaptan kaba boşaltılmadı, Ve sürgüne gitmedi; Bu yüzden tadı onda kaldı, Ve kokusu değişmedi.