Jeremiah 48:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor” diyor RAB, “Onu boşaltacaklar. Kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor diyor RAB, Onu boşaltacaklar. Kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı, RAB diyor, onu kaptan kaba dökecek olan adamları göndereceğim günler işte, geliyor, ve onu dökecekler; ve kaplarını boşaltacaklar, ve küplerini parçalıyacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor” diyor RAB, “Onu boşaltacaklar. Kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı, RAB diyor, onu kaptan kaba dökecek olan adamları göndereceğim günler işte, geliyor, ve onu dökecekler; ve kaplarını boşaltacaklar, ve küplerini parçalıyacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ама ону бошалтаджак адамларъ гьондереджеим гюнлер гелийор“ дийор РАБ, „Ону бошалтаджаклар. Капларънъ бошалтаджак, кюплерини парампарча едеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden işte, diyor Yahve, “Ona dökenleri göndereceğim günler geliyor, Ve onu dökecekler; kaplarını boşaltacaklar, Ve kaplarını parçalayacaklar.