Jeremiah 48:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Moav artık övülmeyecek, Heşbon’da onun yıkımı için düzen kuracak, ‘Haydi, şu Moav ulusuna son verelim’ diyecekler. Ey Madmen, sen de susturulacaksın, Kılıç kovalayacak seni.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Moav artık övülmeyecek, Heşbonda onun yıkımı için düzen kuracak, Haydi, şu Moav ulusuna son verelim diyecekler. Ey Madmenfö, sen de susturulacaksın, Kılıç kovalayacak seni. çağrıştırıyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Artık Moabın övünmesi kalmadı; Heşbonda ona karşı kötülük düşündüler: Gelin, onu kesip atalım da artık bir millet olmasın. Sen de susturulacaksın, ey Madmen; seni kılıç kovalıyacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Moav artık övülmeyecek, Heşbon'da onun yıkımı için düzen kuracak, ‘Haydi, şu Moav ulusuna son verelim’ diyecekler. Ey Madmen, sen de susturulacaksın, Kılıç kovalayacak seni.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Artık Moabın övünmesi kalmadı; Heşbonda ona karşı kötülük düşündüler: Gelin, onu kesip atalım da artık bir millet olmasın. Sen de susturulacaksın, ey Madmen; seni kılıç kovalıyacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Моав артък ьовюлмейеджек, Хешбон'да онун йъкъмъ ичин дюзен кураджак, ‚Хайди, шу Моав улусуна сон верелим‘ дийеджеклер. Ей Мадмен, сен де сустуруладжаксън, Кълъч ковалаяджак сени.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moav'ın övgüsü artık yok. Heşbon'da ona karşı kötülük tasarladılar: 'Gelin! Onu bir ulus olmaktan çıkaralım.' Sen de, ey Madmen, susturulacaksın. Seni kılıç kovalayacak.