Jeremiah 48:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ey Moav’da yaşayanlar, Kentlerinizi terk edip kayalara sığının. Uçurumun ağzında yuvasını yapan Güvercin gibi olun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey Moavda yaşayanlar, Kentlerinizi terk edip kayalara sığının. Uçurumun ağzında yuvasını yapan Güvercin gibi olun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey sizler, Moabda oturanlar, şehirleri bırakın da kayada oturun; ve yuvasını uçurumun ağzında yapan güvercin gibi olun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ey Moav'da yaşayanlar, Kentlerinizi terk edip kayalara sığının. Uçurumun ağzında yuvasını yapan Güvercin gibi olun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey sizler, Moabda oturanlar, şehirleri bırakın da kayada oturun; ve yuvasını uçurumun ağzında yapan güvercin gibi olun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ей Моав'да яшаянлар, Кентлеринизи терк едип каялара съънън. Учурумун азънда йувасънъ япан Гюверджин гиби олун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey sizler, Moav sakinleri, kentleri terk edin de kayada oturun. Uçurumun ağzında yuvasını yapan güvercin gibi olun.