Jeremiah 48:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Vay sana, ey Moav! İlah Kemoş’un halkı yok oldu, Oğulların sürgüne gönderildi, Kızların tutsak alındı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Vay sana, ey Moav! İlah Kemoşun halkı yok oldu, Oğulların sürgüne gönderildi, Kızların tutsak alındı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Vay sana, ey Moab! Kemoşun kavmı yok oldu; çünkü oğulların sürgün olarak alındı, ve kızların esirliğe götürüldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Vay sana, ey Moav! İlah Kemoş'un halkı yok oldu, Oğulların sürgüne gönderildi, Kızların tutsak alındı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Vay sana, ey Moab! Kemoşun kavmı yok oldu; çünkü oğulların sürgün olarak alındı, ve kızların esirliğe götürüldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Вай сана, ей Моав! Илах Кемош'ун халкъ йок олду, Оулларън сюргюне гьондерилди, Къзларън тутсак алъндъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Vay haline ey Moav! Kemoş halkı mahvoldu; Çünkü oğulların sürgüne götürüldü, Kızların tutsaklığa gönderildi.