Jeremiah 50:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O günlerde, o zamanda” diyor RAB, “İsrail’in suçu araştırılacak Ama bulunamayacak; Yahuda’nın günahları da araştırılacak Ama bulunamayacak. Çünkü sağ bıraktıklarımı bağışlayacağım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O günlerde, o zamanda diyor RAB, İsrailin suçu araştırılacak Ama bulunamayacak; Yahudanın günahları da araştırılacak Ama bulunamayacak. Çünkü sağ bıraktıklarımı bağışlayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O günlerde ve o vakitte, RAB diyor, İsrailin fesadı aranacak, ve onun fesadı olmıyacak; ve Yahudanın suçları aranacak, ve bulunmıyacak; çünkü bakiye olarak bıraktığım adamlara bağışlıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O günlerde, o zamanda” diyor RAB, “İsrail'in suçu araştırılacak Ama bulunamayacak; Yahuda'nın günahları da araştırılacak Ama bulunamayacak. Çünkü sağ bıraktıklarımı bağışlayacağım.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O günlerde ve o vakitte, RAB diyor, İsrailin fesadı aranacak, ve onun fesadı olmıyacak; ve Yahudanın suçları aranacak, ve bulunmıyacak; çünkü bakiye olarak bıraktığım adamlara bağışlıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюнлерде, о заманда“ дийор РАБ, „Исраил'ин сучу араштъръладжак Ама булунамаяджак; Яхуда'нън гюнахларъ да араштъръладжак Ама булунамаяджак. Чюнкю са бърактъкларъмъ баъшлаяджаъм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O günlerde ve o zamanda," diyor Yahve, "İsrael'in suçları aranacak, Ve bulunmayacak, Yahuda'nın günahları da bulunmayacak. Çünkü kalıntı olarak bıraktıklarımı bağışlayacağım.