Jeremiah 50:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Meratayim ülkesine, Pekot’ta yaşayanlara saldır. Onları öldür, tümüyle yok et” diyor RAB, “Sana ne buyurduysam hepsini yap.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Meratayimfş ülkesine, Pekotta yaşayanlara saldır. Onları öldür, tümüyle yok et diyor RAB, Sana ne buyurduysam hepsini yap. gelir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Merataim diyarına karşı, ona karşı, ve Pekodda oturanlara karşı çık; öldür ve artlarından bütün bütün yok et, RAB diyor, ve sana emrettiğim her şeye göre yap.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Meratayim ülkesine, Pekot'ta yaşayanlara saldır. Onları öldür, tümüyle yok et” diyor RAB, “Sana ne buyurduysam hepsini yap.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Merataim diyarına karşı, ona karşı, ve Pekodda oturanlara karşı çık; öldür ve artlarından bütün bütün yok et, RAB diyor, ve sana emrettiğim her şeye göre yap.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Мератайим юлкесине, Пекот'та яшаянлара салдър. Онларъ ьолдюр, тюмюйле йок ет“ дийор РАБ, „Сана не буйурдуйсам хепсини яп.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Merataim ülkesine karşı, Ona ve Pekod sakinlerine karşı çık. Öldür ve onları artlarından tamamen yok et," diyor Yahve, "Ve sana buyurduğum her şeye göre yap.