Jeremiah 50:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü kuzeyden gelen bir ulus ona saldıracak, Ülkesini viran edecek. Orada kimse yaşamayacak, İnsan da hayvan da kaçıp gidecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü kuzeyden gelen bir ulus ona saldıracak, Ülkesini viran edecek. Orada kimse yaşamayacak, İnsan da hayvan da kaçıp gidecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü ona karşı şimalden bir millet çıkıyor, onun diyarını viran edecek, ve onda oturan olmıyacak; insan da hayvan da kaçıp gittiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü kuzeyden gelen bir ulus ona saldıracak, Ülkesini viran edecek. Orada kimse yaşamayacak, İnsan da hayvan da kaçıp gidecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü ona karşı şimalden bir millet çıkıyor, onun diyarını viran edecek, ve onda oturan olmıyacak; insan da hayvan da kaçıp gittiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю кузейден гелен бир улус она салдъраджак, Юлкесини виран едеджек. Орада кимсе яшамаяджак, Инсан да хайван да качъп гидеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü kuzeyden bir ulus ona karşı çıkıyor, Ülkesini ıssız bırakacak, İçinde kimse oturmayacak. Kaçtılar. İnsan da hayvan da gittiler.