Jeremiah 51:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘RAB haklı olduğumuzu gösterdi, Gelin, Tanrımız RAB’bin neler yaptığını Siyon’da anlatalım.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB haklı olduğumuzu gösterdi, Gelin, Tanrımız RABbin neler yaptığını Siyonda anlatalım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB salâhımızı meydana çıkardı; gelin de, Allahımız RABBİN işini Sionda anlatalım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘ RAB haklı olduğumuzu gösterdi, Gelin, Tanrımız RAB 'bin neler yaptığını Siyon'da anlatalım.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB salâhımızı meydana çıkardı; gelin de, Allahımız RABBİN işini Sionda anlatalım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚ РАБ хаклъ олдуумузу гьостерди, Гелин, Танръмъз РАБ 'бин нелер яптъънъ Сийон'да анлаталъм.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Yahve doğruluğumuzu ortaya koydu. Gelin, Tanrımız Yahve'nin işini Siyon'da duyuralım.”