Jeremiah 51:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Babil surlarına karşı sancak kaldırın! Muhafızları pekiştirin, Nöbetçileri yerleştirin, Pusu kurun! Çünkü RAB Babil halkı için söylediklerini Hem tasarladı hem de yerine getirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babil surlarına karşı sancak kaldırın! Muhafızları pekiştirin, Nöbetçileri yerleştirin, Pusu kurun! Çünkü RAB Babil halkı için söylediklerini Hem tasarladı hem de yerine getirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Babil duvarlarına karşı bayrak dikin, karakolu kuvvetlendirin, bekçileri dikin, pusuları kurun; çünkü RAB Babilde oturanlara karşı hem niyet etti, hem de söylediğini yaptı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Babil surlarına karşı sancak kaldırın! Muhafızları pekiştirin, Nöbetçileri yerleştirin, Pusu kurun! Çünkü RAB Babil halkı için söylediklerini Hem tasarladı hem de yerine getirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Babil duvarlarına karşı bayrak dikin, karakolu kuvvetlendirin, bekçileri dikin, pusuları kurun; çünkü RAB Babilde oturanlara karşı hem niyet etti, hem de söylediğini yaptı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабил сурларъна каршъ санджак калдърън! Мухафъзларъ пекиштирин, Ньобетчилери йерлештирин, Пусу курун! Чюнкю РАБ Бабил халкъ ичин сьойледиклерини Хем тасарладъ хем де йерине гетирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Babil surlarına karşı bayrak dikin! Bekçileri güçlendirin! Bekçileri dikin, Ve pusuları hazırlayın; Çünkü Yahve, Babil sakinleri için söylediğini Hem tasarladı hem de yaptı.