Jeremiah 51:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her Şeye Egemen RAB varlığı hakkı için ant içti: Seni çekirge sürüsüyle doldurur gibi Askerlerle dolduracağım. Sana karşı zafer çığlıkları atacaklar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her Şeye Egemen RAB varlığı hakkı için ant içti: Seni çekirge sürüsüyle doldurur gibi Askerlerle dolduracağım. Sana karşı zafer çığlıkları atacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Orduların RABBİ kendi üzerine and etti: Gerçek çekirgeler ile doldurur gibi seni adamlarla dolduracağım; ve sana karşı nâra atacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her Şeye Egemen RAB varlığı hakkı için ant içti: Seni çekirge sürüsüyle doldurur gibi Askerlerle dolduracağım. Sana karşı zafer çığlıkları atacaklar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Orduların RABBİ kendi üzerine and etti: Gerçek çekirgeler ile doldurur gibi seni adamlarla dolduracağım; ve sana karşı nâra atacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер Шейе Егемен РАБ варлъъ хаккъ ичин ант ичти: Сени чекирге сюрюсюйле долдурур гиби Аскерлерле долдураджаъм. Сана каршъ зафер чълъкларъ атаджаклар.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ordular Yahvesi kendi üzerine ant içip şöyle dedi: 'Mutlaka seni çekirgelerle doldurur gibi insanlarla dolduracağım, Sana karşı seslerini yükseltecekler.