Jeremiah 51:64 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra de ki, ‘Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.’ ” Yeremya’nın sözleri burada son buluyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra de ki, Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler. Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve diyeceksin: Babil de böyle batacak, ve onun üzerine getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkmıyacak; ve onlar yorgun düşecekler. Yeremyanın sözleri buraya kadardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra de ki, ‘Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.’ ” Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve diyeceksin: Babil de böyle batacak, ve onun üzerine getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkmıyacak; ve onlar yorgun düşecekler. Yeremyanın sözleri buraya kadardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра де ки, ‚Бабил башъна гетиреджеим фелакет йюзюнден батаджак, бир даха калкамаяджак. Биткин дюшеджеклер.‘“ Йеремя'нън сьозлери бурада сон булуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman, 'Babil böyle batacak ve onun başına getireceğim kötülük yüzünden bir daha kalkamayacak; onlar yorgun düşecekler' diyeceksin." Yeremya'nın sözleri buraya kadardır.