Jeremiah 51:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Babil RAB’bin elinde bir altın kâseydi, Bütün dünyayı sarhoş etti. Uluslar şarabını içtiler, Bu yüzden çıldırdılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babil RABbin elinde bir altın kâseydi, Bütün dünyayı sarhoş etti. Uluslar şarabını içtiler, Bu yüzden çıldırdılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Babil RABBİN elinde, bütün dünyayı sarhoş eden bir altın kâse oldu; milletler onun şarabından içtiler; milletler bundan dolayı çıldırdılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Babil RAB 'bin elinde bir altın kâse ydi, Bütün dünyayı sarhoş etti. Uluslar şarabını içtiler, Bu yüzden çıldırdılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Babil RABBİN elinde, bütün dünyayı sarhoş eden bir altın kâse oldu; milletler onun şarabından içtiler; milletler bundan dolayı çıldırdılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабил РАБ 'бин елинде бир алтън кясейди, Бютюн дюняйъ сархош етти. Улуслар шарабънъ ичтилер, Бу йюзден чълдърдълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Babil, bütün dünyayı sarhoş eden Yahve'nin elinde altın bir kâsedir. Uluslar onun şarabından içtiler; Bu yüzden çıldırdılar.