Jeremiah 6:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Seni halkımı deneyesin diye atadım, Öyle ki, onları tanıyıp yollarını sınayasın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Seni halkımı deneyesin diye atadım, Öyle ki, onları tanıyıp yollarını sınayasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Seni kavmım arasında bir hisar, onların yolunu bilip deniyesin diye deneyici ettim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Seni halkımı deneyesin diye atadım, Öyle ki, onları tanıyıp yollarını sınayasın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Seni kavmım arasında bir hisar, onların yolunu bilip deniyesin diye deneyici ettim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сени халкъмъ денейесин дийе атадъм, Ьойле ки, онларъ танъйъп йолларънъ сънаясън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Seni halkımın arasında madenlerin deneyici ve bir kale yaptım ki, bilip onların yollarını deneyesin.