Jeremiah 6:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yeruşalim’e karşı savaş hazırlığı yapın! Kalkın, öğleyin saldırıya geçelim! Vay halimize, gün kararıyor! Akşamın gölgeleri gitgide uzuyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeruşalime karşı savaş hazırlığı yapın! Kalkın, öğleyin saldırıya geçelim! Vay halimize, gün kararıyor! Akşamın gölgeleri gitgide uzuyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ona karşı cenk hazırlayın; kalkın ve öğleyin çıkalım. Vay başımıza! çünkü gün döndü, çünkü akşam gölgeleri uzandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yeruşalim'e karşı savaş hazırlığı yapın! Kalkın, öğleyin saldırıya geçelim! Vay halimize, gün kararıyor! Akşamın gölgeleri gitgide uzuyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ona karşı cenk hazırlayın; kalkın ve öğleyin çıkalım. Vay başımıza! çünkü gün döndü, çünkü akşam gölgeleri uzandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йерушалим'е каршъ саваш хазърлъъ япън! Калкън, ьолейин салдъръя гечелим! Вай халимизе, гюн караръйор! Акшамън гьолгелери гитгиде узуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Ona karşı savaş hazırlayın! Kalkın! Öğleyin çıkalım. Vay halimize! Çünkü gün batıyor, akşamın gölgeleri uzuyor.