Jeremiah 7:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sana gelince, ey Yeremya, bu halk için yalvarma; onlar için ne yakar ne de dilekte bulun; bana yalvarıp yakarma, çünkü seni dinlemeyeceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sana gelince, ey Yeremya, bu halk için yalvarma; onlar için ne yakar ne de dilekte bulun; bana yalvarıp yakarma, çünkü seni dinlemeyeceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sen bu kavm için yalvarma, ve onlar için niyaz ve duada bulunma, ve nezdimde şefaat etme; çünkü seni dinlemiyeceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sana gelince, ey Yeremya, bu halk için yalvarma; onlar için ne yakar ne de dilekte bulun; bana yalvarıp yakarma, çünkü seni dinlemeyeceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sen bu kavm için yalvarma, ve onlar için niyaz ve duada bulunma, ve nezdimde şefaat etme; çünkü seni dinlemiyeceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сана гелиндже, ей Йеремя, бу халк ичин ялварма; онлар ичин не якар не де дилекте булун; бана ялваръп якарма, чюнкю сени динлемейеджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bu yüzden bu halk için dua etme. Onlar için bir feryat ya da dua yükseltme ya da aracılık etme, çünkü seni dinlemeyeceğim.