Jeremiah 7:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İncittikleri ben miyim, diyor RAB. Hayır, kendilerini inciterek utanca boğuyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İncittikleri ben miyim, diyor RAB. Hayır, kendilerini inciterek utanca boğuyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar beni mi öfkelendiriyorlar? RAB diyor; yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İncittikleri ben miyim, diyor RAB. Hayır, kendilerini inciterek utanca boğuyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar beni mi öfkelendiriyorlar? RAB diyor; yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инджиттиклери бен мийим, дийор РАБ. Хайър, кендилерини инджитерек утанджа боуйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Beni mi öfkelendiriyorlar?" diyor Yahve. "Kendi yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?"