Jeremiah 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Keşke halkımı bırakabilmem, Onlardan uzaklaşabilmem için Çölde konaklayacak bir yerim olsa! Hepsi zina ediyor, Hain bir topluluk!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Keşke halkımı bırakabilmem, Onlardan uzaklaşabilmem için Çölde konaklayacak bir yerim olsa! Hepsi zina ediyor, Hain bir topluluk!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Keşke bana çölde bir yolcular konağı olsa da, kavmımı bıraksam, ve yanlarından gitsem! çünkü onların hepsi zina ediciler, hain alayı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Keşke halkımı bırakabilmem, Onlardan uzaklaşabilmem için Çölde konaklayacak bir yerim olsa! Hepsi zina ediyor, Hain bir topluluk!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Keşke bana çölde bir yolcular konağı olsa da, kavmımı bıraksam, ve yanlarından gitsem! çünkü onların hepsi zina ediciler, hain alayı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кешке халкъмъ бъракабилмем, Онлардан узаклашабилмем ичин Чьолде конаклаяджак бир йерим олса! Хепси зина едийор, Хаин бир топлулук!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Keşke çölde konaklayacak bir yerim olsaydı da, Halkımı bırakıp da yanlarından gitsem! Çünkü hepsi zina edici, Hain bir topluluk.