Jeremiah 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Herkes dostundan sakınsın, Kardeşlerinizin hiçbirine güvenmeyin. Çünkü her kardeş Yakup gibi aldatıcı, Her dost iftiracıdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Herkes dostundan sakınsın, Kardeşlerinizin hiçbirine güvenmeyin. Çünkü her kardeş Yakup gibi aldatıcı, Her dost iftiracıdır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Herkes komşusundan sakınsın, ve hiç bir kardeşe güvenmeyin; çünkü her kardeş çok aldatacak, ve her komşu söz taşıyıp gezecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Herkes dostundan sakınsın, Kardeşlerinizin hiçbirine güvenmeyin. Çünkü her kardeş Yakup gibi aldatıcı, Her dost iftiracıdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Herkes komşusundan sakınsın, ve hiç bir kardeşe güvenmeyin; çünkü her kardeş çok aldatacak, ve her komşu söz taşıyıp gezecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Херкес достундан сакънсън, Кардешлеринизин хичбирине гювенмейин. Чюнкю хер кардеш Якуп гиби алдатъджъ, Хер дост ифтираджъдър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Herkes komşusundan sakınsın, Ve hiçbir kardeşe güvenmeyin; Çünkü her kardeş bütün bütün birbirinin ayağını kaydıracak, Her komşu iftiracı gibi dolaşacak.