Job 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Senin ellerin bana biçim verdi, beni yarattı, Şimdi dönüp beni yok mu edeceksin?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Senin ellerin bana biçim verdi, beni yarattı, Şimdi dönüp beni yok mu edeceksin?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Senin ellerin her yanımdan bana şekil verdi, beni yarattı; Yine sen beni helâk etmedesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Senin ellerin bana biçim verdi, beni yarattı, Şimdi dönüp beni yok mu edeceksin?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Senin ellerin her yanımdan bana şekil verdi, beni yarattı; Yine sen beni helâk etmedesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сенин еллерин бана бичим верди, бени яраттъ, Шимди дьонюп бени йок му едеджексин?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Senin ellerin beni şekillendirdi ve tümüyle biçimlendirdi, Yine de sen beni mahvetmektesin.