Job 19:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O’nu kendim göreceğim, Kendi gözlerimle, başkası değil. Yüreğim bayılıyor bağrımda!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onu kendim göreceğim, Kendi gözlerimle, başkası değil. Yüreğim bayılıyor bağrımda!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben onu kendimden yana göreceğim, Ve gözlerim onu görecek, ve bir yabancı gibi değil. Bağrımda yüreğim bayılmaktadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O'nu kendim göreceğim, Kendi gözlerimle, başkası değil. Yüreğim bayılıyor bağrımda!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben onu kendimden yana göreceğim, Ve gözlerim onu görecek, ve bir yabancı gibi değil. Bağrımda yüreğim bayılmaktadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О'ну кендим гьореджеим, Кенди гьозлеримле, башкасъ деил. Йюреим байълъйор баръмда!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben, ben, O'nu yanımda göreceğim. Gözlerim görecek, ve bir yabancı gibi değil. “Yüreğim içimde tükeniyor.