Job 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir bulutun dağılıp gitmesi gibi, Ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir bulutun dağılıp gitmesi gibi, Ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bulut dağılır ve gider, Böylece ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir bulutun dağılıp gitmesi gibi, Ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bulut dağılır ve gider, Böylece ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир булутун даълъп гитмеси гиби, Ьолюлер дияръна инен бир даха чъкмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bulut nasıl dağılıp yok olursa, Şeol'e inen de bir daha çıkamaz.