Job 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer sen temiz ve doğru olursan; Gerçek o senin için şimdi uyanır, Ve senin doğruluk yurduna selâmet verir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer sen temiz ve doğru olursan; Gerçek o senin için şimdi uyanır, Ve senin doğruluk yurduna selâmet verir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Темиз ве доруйсан, О шимди биле сенин ичин колларъ съвайъп Сени хак еттиин йере гери гетиреджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer sen temiz ve doğru olsaydın, O kesinlikle şimdi senin için uyanırdı Ve doğruluğunun meskenini başarılı kılardı.