Job 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü biz daha dün doğduk, bir şey bilmeyiz, Yeryüzündeki günlerimiz sadece bir gölge.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü biz daha dün doğduk, bir şey bilmeyiz, Yeryüzündeki günlerimiz sadece bir gölge.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
(Çünkü biz dünkü adamlarız, ve bir şey bilmeyiz, Çünkü günlerimiz yeryüzünde bir gölgedir);
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü biz daha dün doğduk, bir şey bilmeyiz, Yeryüzündeki günlerimiz sadece bir gölge.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
(Çünkü biz dünkü adamlarız, ve bir şey bilmeyiz, Çünkü günlerimiz yeryüzünde bir gölgedir);
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю биз даха дюн додук, бир шей билмейиз, Йерйюзюндеки гюнлеримиз садедже бир гьолге.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
(Çünkü biz daha dününküleriz, bir şey de bilmiyoruz, Çünkü yeryüzündeki günlerimiz bir gölgedir.)