Joel 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tarlalar harap oldu, toprak acılı. Çünkü tahıl mahvoldu, Yeni şarap tükendi, zeytinyağı kesildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tarlalar harap oldu, toprak acılı. Çünkü tahıl mahvoldu, Yeni şarap tükendi, zeytinyağı kesildi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Tarla harap oldu, toprak yas tutuyor; çünkü buğday harap oldu, yeni şarap kurudu, yağ kesildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tarlalar harap oldu, toprak acılı. Çünkü tahıl mahvoldu, Yeni şarap tükendi, zeytinyağı kesildi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Tarla harap oldu, toprak yas tutuyor; çünkü buğday harap oldu, yeni şarap kurudu, yağ kesildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тарлалар харап олду, топрак аджълъ. Чюнкю тахъл махволду, Йени шарап тюкенди, зейтиняъ кесилди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tarla harap oldu. Toprak yas tutuyor, çünkü buğday yok oldu, Yeni şarap kurudu, yağ cılızlaştı.