Joel 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Siyon’da boru çalın, Kutsal dağımda boru sesiyle halkı uyarın. Ülkede yaşayan herkes korkudan titresin. Çünkü RAB’bin günü çok yaklaştı, geliyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siyonda boru çalın, Kutsal dağımda boru sesiyle halkı uyarın. Ülkede yaşayan herkes korkudan titresin. Çünkü RABbin günü çok yaklaştı, geliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
SİONDA boru çalın, ve mukaddes dağımda yüksek sesle çalın; memlekette oturanların hepsi titresin; çünkü RABBİN günü geliyor, çünkü yakındır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Siyon'da boru çalın, Kutsal dağımda boru sesiyle halkı uyarın. Ülkede yaşayan herkes korkudan titresin. Çünkü RAB 'bin günü çok yaklaştı, geliyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İONDA boru çalın, ve mukaddes dağımda yüksek sesle çalın; memlekette oturanların hepsi titresin; çünkü RABBİN günü geliyor, çünkü yakındır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сийон'да бору чалън, Кутсал даъмда бору сесийле халкъ уярън. Юлкеде яшаян херкес коркудан титресин. Чюнкю РАБ 'бин гюню чок яклаштъ, гелийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Siyon'da boru çalın, Kutsal dağımda uyarı sesi verin! Ülkenin bütün sakinleri titresin, Çünkü Yahve'nin günü geliyor, Çünkü yakındır: