Joel 2:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bol bol yiyip doyacak Ve sizin için harikalar yaratan Tanrınız RAB’bin adını öveceksiniz. Halkım bir daha utandırılmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bol bol yiyip doyacak Ve sizin için harikalar yaratan Tanrınız RABbin adını öveceksiniz. Halkım bir daha utandırılmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bol bol yiyip doyacaksınız, ve sizin için şaşılacak şeyler yapan Allahınız RABBİN ismine hamdedeceksiniz; ve kavmım ebediyen utandırılmıyacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bol bol yiyip doyacak Ve sizin için harikalar yaratan Tanrınız RAB 'bin adını öveceksiniz. Halkım bir daha utandırılmayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bol bol yiyip doyacaksınız, ve sizin için şaşılacak şeyler yapan Allahınız RABBİN ismine hamdedeceksiniz; ve kavmım ebediyen utandırılmıyacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бол бол йийип дояджак Ве сизин ичин харикалар яратан Танрънъз РАБ 'бин адънъ ьоведжексиниз. Халкъм бир даха утандърълмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bolca yiyip doyacaksınız, Sizin için şaşılası şeyler yapan Tanrınız Yahve'nin adını öveceksiniz. Halkım bir daha asla hayal kırıklığına uğramayacak.