Joel 3:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ama Mısır viraneye, Edom ıssız çöle dönecek. Çünkü Yahudalılar’ın ülkesine saldırıp Suçsuz insanların kanını döktüler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Mısır viraneye, Edom ıssız çöle dönecek. Çünkü Yahudalıların ülkesine saldırıp Suçsuz insanların kanını döktüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahuda oğullarına ettikleri zorbalıktan ötürü Mısır ıssız kalacak, ve Edom ıssız çöl olacak, çünkü memleketlerinde suçsuz kan döktüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama Mısır viraneye, Edom ıssız çöle dönecek. Çünkü Yahudalılar'ın ülkesine saldırıp Suçsuz insanların kanını döktüler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahuda oğullarına ettikleri zorbalıktan ötürü Mısır ıssız kalacak, ve Edom ıssız çöl olacak, çünkü memleketlerinde suçsuz kan döktüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ама Мъсър виранейе, Едом ъссъз чьоле дьонеджек. Чюнкю Яхудалълар'ън юлкесине салдъръп Сучсуз инсанларън канънъ дьоктюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mısır ıssız kalacak, Edom da Yahuda'nın çocuklarına yaptıkları zorbalık yüzünden Issız bir çöl olacak, çünkü ülkelerinde suçsuz kanı döktüler.