John 1:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yahya onlarla hiç çekinmeden konuştu, “Ben Mesih değilim” diye açıkça bildirdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahudi yetkililer Yahya’ya, “Sen kimsin?” diye sormak üzere Yeruşalim’den kâhinlerle Levililer’i gönderdikleri zaman Yahya’nın tanıklığı şöyle oldu –açıkça konuştu, inkâr etmedi– “Ben Mesih değilim” diye açıkça konuştu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Ben Mesih değilim” dedi. Bunu hiç inkâr etmeden açıkça söyledi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Yahya ikrar etti, ve inkâr etmedi, ve: Ben Mesih değilim, diye ikrar etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hiçbir şeyi inkâr etmeden açık açık konuştu. “Ben Mesih değilim” yolundaki bildirisi çok açıktı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Yahya ikrar etti, ve inkâr etmedi, ve: Ben Mesih değilim, diye ikrar etti.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnkâr etmeden açıkça, “Ben Mesih değilim” dedi.