John 1:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kelâm hayatın kaynağıdır, Bu hayat bütün insanlara nur oldu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yaşam O’ndaydı ve yaşam insanların ışığıydı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yaşam kaynağı Oʼydu ve bu yaşam insanların ışığıydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yaşam Ondaydı ve yaşam insanların ışığıydı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hayat onda idi, ve hayat insanların nuru idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yaşam O'ndaydı ve yaşam insanların Işığı'ydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hayat onda idi, ve hayat insanların nuru idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яшам О'ндайдъ ве яшам инсанларън ъшъъйдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yaşam O’ndaydı ve yaşam insanların ışığıydı.