John 10:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle dedi: “Aranızda semavî Baba Allah’ın gücüyle birçok harika şey yaptım. Bunların hangisinden ötürü beni taşlamak istiyorsunuz?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Size Baba’dan kaynaklanan birçok iyi işler gösterdim” dedi. “Bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara şöyle dedi: “Ben size Babaʼdan kaynaklanan birçok iyi işler gösterdim. Bunlardan hangisi için beni taşlıyorsunuz?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Size Babadan kaynaklanan birçok iyi işler gösterdim dedi. Bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa onlara cevap verdi: Size Babadan bir çok iyi işler gösterdim; bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onlara şöyle dedi: “Size Baba'dan gelen sayısız değerli işler gösterdim. Bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa onlara cevap verdi: Size Babadan bir çok iyi işler gösterdim; bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Сизе Баба'дан кайнакланан бирчок ийи ишлер гьостердим“ деди. „Бу ишлерден хангиси ичин бени ташлъйорсунуз?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara şu karşılığı verdi: “Size Babam’dan birçok iyi işler gösterdim. Bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsunuz?”