John 10:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah, kelâmını kime gönderdiyse o kişileri ilahlar diye çağırır. Allah’ın kelâmı her zaman doğrudur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı, kendilerine sözünü gönderdiği kimseleri ilahlar diye adlandırır. Kutsal Yazı da geçerliliğini yitirmez.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah, sözünü gönderdiği insanları ‘tanrılar’ diye çağırır. Kutsal Yazı da geçersiz kılınamaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı, kendilerine sözünü gönderdiği kimseleri ilahlar diye adlandırır. Kutsal Yazı da geçerliliğini yitirmez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendilerine Allah sözü gelenlere, ilâhlar dediği halde (ve kitap bozulamaz),
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O'nun Tanrı'nın sözünün iletildiği kişiler için İlahlar sözünü kullandığını ve Kutsal Yazı'nın bozulamayacağını biliyoruz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendilerine Allah sözü gelenlere, ilâhlar dediği halde (ve kitap bozulamaz),
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ, кендилерине сьозюню гьондердии кимселери илахлар дийе адландърър. Кутсал Язъ да гечерлилиини йитирмез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer O, kendilerine Tanrı'nın sözü gelenlere, ilâhlar dediyse ve Kutsal Yazı bozulamaz,